バイリンガル講師から英会話を習うメリット

英会話教室のバイリンガル講師から学ぶメリットはある?

英語を習得する難しさを知っている日本人バイリンガル講師。英語初心者なら、いきなり外国人講師から教わるのではなく、バイリンガル講師から日本語の解説付きで教わりたいものですよね。ただ気になるのは、そもそもバイリンガル講師というのは、どんな人なのかということ。教わるにしても教え方が上手ではないと身につかないですからね。そこでここでは、バイリンガル講師とはどんな人なのか、迫ってみました。

日本人のバイリンガル講師ってどんな人?

日本人バイリンガル講師の特長は、なんといっても日本語も英語も自由に話せること。そうはいっても、バイリンガルには、英語圏で生まれ育ち幼い頃から自然に英語を習得し、文化にも精通している帰国子女と、日本で生まれ育ち英語を学び、留学や旅行で海外経験がある2つのタイプがあります。
どちらもバックグラウンドは違いますが、日本語も英語も母国語レベルで「聞く」「書く」「話す」ことができる人になります。つまり、必要に応じて日本語を交えながら解説してくれる丁寧な指導ができるということ。それもあり、英会話教室の受講者からは「ネイティブより理解しやすい」と好評のようです。

バイリンガル講師から教わるメリットはたくさん?

バイリンガル講師は、英語を第二言語として習得。その分、第二言語を習得する苦労や難しさも分かっています。日本人が苦手とする部分も理解しているので、受講者への解説も丁寧でわかりやすいといったメリットがあります。そういった面からも初心者レベルの受講者にとっては、安心の講師といってもいいかもしれませんね。
また、バイリンガル講師を選ぶことで、レッスンで理解できなかったときに日本語で質問することができます。ネイティブ講師の場合、質問するにも英語、解説を聞くにも英語力が必要になります。英会話初心者にとっては、理解できなかったことを頭のなかで日本語から英語へ変換する作業が発生。さらに講師からのアドバイスも英語から日本語への変換が必要になります。理解するにも時間がかかるほか、場合によっては曖昧なままで終わってしまうかもしれません。

英語を英語で理解することよりも大切なこと

日本語と英語では文の作り方が違うので、英語を英語で理解するというのは、なかなか難しいもの。なんとなく理解したつもりでは、いつまでたっても自分の中に落とし込めません。大切なのは、使いこなせるようになること。講師としても解説は伝わらなければ、意味がありません。そのときに助けてくれるのが日本語なのです。英語の語順、構文をひとつひとつ慣れて理解していくことが大切なのです。